Herkesle Birlikte Yalnız

Herkesle Birlikte Yalnız

et kaplar kemiği
ve bi zihin koyarlar
oraya ve
bir ruh bazen,
ve kadınlar vazoları
kırar duvara karşı
ve erkekler çok fazla
içer
ve kimse bulamaz
onu
ama yataklardan
içeri ve dışarı süzülerek
aramaya
devam eder.
et kaplar
kemiği ve
etten daha fazlasını ister o
et.

hiç şans yok hem de
hiç:
hepimiz
ağına düşmüşüz aynı
kaderin.

hiç kimse hiçbir zaman bulamaz
onu.

doldurur çöplükler
doldurur hurdalıklar
doldurur tımarhaneler
doldurur hastahaneler
doldurur mezarlıklar

doldurmaz
başka hiçbir şey.

Charles Bukowski

Çeviri: Nazım

Yorumlar
2 Yorum to “Herkesle Birlikte Yalnız”
  1. Tuna says:

    iyi ceviri!

  2. Barış Çırpaç says:

    Etkileyici!..

Yorum Bırakın